🇨🇿 Suchá svažitá louka s jihozápadní orientací ale jednotlivé rostliny se vyskytují na mnoha místech na těchto lukách mezi tímto místem a tímto: 219584418 (kde jsem objevil první rostliny).
🇬🇧 Dry sloping meadow with south-western orientation but there are individual plants all over the meadows between these meadows and this place: 219584418 (where I discovered the first plants).
🇨🇿 Když jsem tyto rostliny objevil na travnaté cestě vedoucí na suché louky jižně od tohoto místa, myslel jsem, že tyto rostliny pouze unikly z nedaleké zahrady. Ale když jsem jich na zmiňovaných loukách (219584421) objevil mnohem více, dospěl jsem k názoru, že se jedná o přirozený výskyt; tento typ luk je podle literatury pro tuto rostlinu typický (v okolí se vyskytují vápnité pískovce).
🇬🇧 When I discovered these plant on a grass road leading to dry meadows to the south of this place I thought these plants just escaped from the nearby garden. But when I later discovered much more of them in the before-mentioned meadows (219584421) I came to the conclusion this occurrence is native as such types of meadows are a typical habitat for this species (there are places with calcareous sandstone in the vicinity).
🇨🇿 Pozoruhodná bříza na okraji skály z vápnitého pískovce, kterou obdivuji a fotím při každé návštěvě tohoto místa.
🇬🇧 A noteworthy birch on an edge of a calcareous sandstone rock which I admire and photograph on every visit to this place.
🇨🇿 Bohatý porost na zastíněné severně orientované skále v malém opuštěném lomu na vápnitý pískovec. Při fotografování jsem ucítil příjemnou vůni, jak jsem se dotýkal listů (o tom, že je to pro tuto kapradinu typické svědčí i jedno z jejich anglických jmen).
🇬🇧 Growing abundantly on a shaded rock with northern orientation in a small calcareous sandstone quarry. When photographing, I noticed a pleasant scent as I was touching the leaves (one of English names for the fern, scented oakfern, reflects this).
🇨🇿 Rozlehlé porosty téměř všude na rašeliništi. Tato pozorování jsou z nejvýše položené a nejvíce rozvolněné části.
🇬🇧 Large stands almost everywhere in the peat bog. These observations are from the highest and most open parts.
white blossoming plants - distribution and frequency of white populations in saxony unclear
🇨🇿 Velice dekorativní rostlina na břehu rybníka, pod dubem.
🇬🇧 A very decorative plant on the pond shore, under an oak.
🇨🇿 V celoročně mělké vodě na rozhraní rybníka a olšiny (svazu Alnion glutinosae, pro kterou je to diagnostický druh). Roste na více místech na jižním až západním břehu. Listy mají žlutozelenou, téměř průsvitnou barvu.
🇬🇧 In year-round shallow water between the pond and Alnion glutinosae vegetation (for which its a diagnostic species). Grows in multiple locations along the southern to the western bank. The leaves are of yellowish-green, almost translucent color.
🇨🇿 Roste ze břehů potoka, místy i mimo tekoucí vodu. Místo je známé a poměrně snadno přístupné, podobných míst je na Hradčanském potoce vícero.
🇬🇧 Grows from the stream banks, in places outside of flowing water. The place is known and relatively easily accesible, there are many similar places on the Hradčanský brook.
🇨🇿 Stovky zatím pouze rašících rostlin v místech, kde rostou tisíce Gymnocarpium dryopteris. Prudká ale velmi mělká rokle pod hodnotným bukovým lesem mezi ošklivými kulturními smrčinami na severní straně hory.
🇬🇧 Hundreds of sprouting plants in places where there are thousands of Gymnocarpium dryopteris. Steep but very shallow ravine under a valuable beech forest between ugly spruce plantations on the northern side of the mountain.
🇨🇿 Jižní (ale i tak stinný) okraj skály, která je často označovaná jako Jindřichova. Toto jméno ale je ale na Matouschekově mapě (jako Heinrichs Berg) použito pro dnešní Žižkův kopec.
🇬🇧 Southern (but still rather shady) edge of a rock, which is often named Jindřichova (i.e. Jindřich's). In the Matouschek's map this name (as Heinrichs Berg) is, however, used for today's Žižkův kopec (i.e. Žižka's hill).